#ElPerúQueQueremos

Máquina Purísima ediciones o la danza del lenguaje

Cecilia Podestá, poeta y editora de hermosos libros artesanales reproducidos en un tiraje limitado, nos responde una pequeña entrevista sobre su última edición de "Oh Hada Cibernética" de nuestro querido Carlos Germán Belli y nos habla sobre todo de su trabajo y proyecto editorial "Máquina Purísima". Una entrevista que como ella, está llena de pasión y poesía.

Publicado: 2016-10-22

Cecilia Podestá (Ayacucho, 19811) no solo es una reconocida poeta, y egresada de la facultad de literatura en la UNMSM, sino que también trabaja en prensa cultural y se interesa en analizar eventos tales como la desaparición de jóvenes en la época del terrorismo y, más actualmente, la despenalización del aborto. Su interés y compromiso hacia estos temas la ha llevado a hacer performances, e intervenciones tales como el de la “Virgen de legrado” en el 2011, o el de la “Miss Atrazo Menstrual” 2014.

miss atrazo menstrual, 2014. irrumpiendo las calles de lima

No obstante toda su variada propuesta, nuestra entrevista se centrará en su faceta de editora de una colección de lujo, o de “libros de colección” como ella ha llamado a su editorial “Máquina Purísima”. 

Éstos son libros hechos a mano enteramente, de tiraje limitado. Nuestro interés obedece a la calidad de los libros y autores que publica, pero también al hecho de que los libros mismos son un material que en muchos casos se presentan como una propuesta diferente, y al mismo tiempo, “única” ya que los encontramos en céntricas librerías a precios convenientes. 


¿Cuándo se inició este proyecto?

Nunca pensé que podría ser editora, pero estuve muy cerca del proceso de impresión de mi primer libro y si tengo un gran amor en la vida son esas máquinas. Claro son cosas diferentes "imprentear" y editar pero a mi me gusta hacer ambas. El proceso es muy intenso, conocer a la gente que rodea los libros que haces, hasta leerles poesía en un taller al lado de una máquina que la está imprimiendo me parece una cosa extraña y mágica. 

"oh hada cibernética" de Carlos Germán Belli.

Tengo amigos imprenteros muy cercanos. Me ayudan mucho. Cuando empecé no era fácil. Pagas piso también. Pero bueno por el lado editorial, quería hacer libros digamos normales, pero de pronto me vi como una costurera cortando, diseñando, pegando y tuve un taller que la verdad se incendió más de una vez, pero lo recuerdo con mucho cariño. Ya van diez años. Primero el sello se llamó Tranvías editores y fue una escuela de locura total. Aprendí mucho, cometí todos los errores del mundo, la cerré y volví a abrir, edité a personas cercanas a quienes ahora no editaría y muchas cosas. Finalmente me di cuenta que amo la poesía y los materiales con los que puedes construir la caja (libro) que la contenga. Por eso cerré Tranvías editores y siguiendo un verso de Eielson abrí Máquina purísima.

"Oh hada cibernética" de belli, en proceso

¿Cómo nació la idea de hacer los libros manualmente? ¿Cuáles son los materiales que prefieres usar?
Primero por presupuesto. Habían costos que no podía pagar y hacía yo misma las cosas a mano y después disfrutaba el proceso. Era así suena tonto, un espacio solo para y esos libros, un paréntesis intenso en el que la lectura y la manufactura era orgánica. Entonces empezó a ser un acto de amor. Y probé toda clase de materiales, cera, cartón, tintes naturales, incluso quise tener un criadero de larvas para que coman ciertas partes de los libros, pero ya no se pudo. Pero lo más importante es como tus manos se vuelven sobre el lenguaje del libro y se transforman juntos
¿Cuáles han sido las publicaciones de “Máquina Purísima” hasta ahora?

El libro de dios y de los húngaros de Antonio Cisneros, Cartago de Ezequiel Furgiuele, Contemplación de los cuerpos de Luis Fernando Chueca, Morir es un arte de Mariela Dreyfus, Cinco metros de poemas de Carlos Oquendo de Amat, Manuscritos de Carlos Germán Belli, Los huesos de mi padre de Rodolfo Hinostroza, ahora se viene El hada Cibernética de Belli y después inicio la colección Nocturno de Caronte con Blanca Varela. Editarlos es leerlos con el cuerpo, buscar en lo más recóndito de sus lenguajes y tener eso para mí. Es una búsqueda y sobre todo un placer

portada del libro de mariela dreyfus

Cómo pensar en la pureza de una máquina? ¿en la pureza de un objeto destinado a reemplazar las manos humanas? ¿El nombre refiere justamente a la labor manual?
A veces creo que mi vida cambió cuando escuché por primera vez las máquinas de imprenta. Lo que te producen es una danza imaginaria y solo quieres pertenecer a ella. Es una danza finalmente que empieza con el lenguaje, pasa por las máquinas, llega hasta mi taller 
¿Cómo entiendes la relación entre la belleza del libro objeto y la belleza de la poesía en sí?

Todos los libros son objetos. He llegado a hacer un libro único con sangre, por ejemplo, y no es bello y no tiene que serlo, sino que la relación entre el objeto y la poesía es finalmente la traducción de tu lectura. Para mi editar es leer de nuevo y con las manos y con el cuerpo abierto, rendido al lenguaje y esperando el diseño que lo represente

cecilia trabajando en su taller. fuente: facebook.

Recuerdo que en el 2014 Máquina Purísima presentó una edición homenaje de nuestro querido Carlos Germán Belli. Este libro era único no solo por su contenido sino porque los poemas estaban escritos totalmente a mano. ¿Cuál ha sido el libro que más has disfrutado editar y publicar? ¿Por qué?

La escritura a mano representa un rastro biológico y por eso recojo estos libros a mano. Fue una edición muy difícil ya que se trabajó hoja por hoja en el taller, pero cuando Carlos Germán vio el libro sentí que podía devolver de alguna manera todo lo que nos ha dado como poeta. Estaba muy contento y yo sentía que era mi cumpleaños o algo así. En el caso de Rodolfo Hinostroza que escribió a manos el poema"Los huesos de mi padre", el proceso fue doloroso, sentía que también buscaba a su padre y claro al igual que él, nunca lo encontraría. Octavio su padre que también era poeta, se perdió en la calle hasta que encontraron sus restos en una fosa común. 

carlos german belli. Manuscritos.

Creo que el libro que mas he disfrutado editar ha sido los 5 metros de poemas. Soñaba con las caritas del grabado de la portada y nos reíamos juntos. A veces sentía que había un loco maravilloso en mi taller, casi un niño y terminaba monologando con Carlos Oquendo de amat, leyéndole sus propios poemas frente a una mesa de cinco metros y a veces apagando el fuego de la cera y gritaba fuiste tú!!!!!!!! Y me reía a carcajadas.

 Sí, ese loco bellísimo ha incendiado mi taller más de una vez como un niño travieso. Lo juro. Pero también me ha echado de la locura más de una vez y se lo agradezco mucho. Pasé momentos muy difíciles hace un año y me encerré en mi casa. Bajé diez kilos y solo tomaba pastillas para dormir. Cuando estaba despierta leía en voz alta una y otra vez a Carlos Oquendo de Amat en trances desesperados y él me devolvió al taller, me echó de la locura y me dijo ¡a trabajar carajo!

¿Cómo ha sido la recepción de este tipo de propuestas tanto en las librerías como en público consumidor? ¿Has quedado satisfecha?
Estoy satisfecha si. Mi taller es un paréntesis en el que el resto del mundo no existe, solo estamos los poetas que edito, los materiales, la música y yo. Es casi como la felicidad. Y el resultado viene siendo bueno. Los libros tiene un público y espero que vaya creciendo.
¿Cuál es el mayor valor que, como editora y como poeta, le encuentras a estas ediciones?

La relación íntima que termina siendo inherente...

el sello editorial

Foto de cabecera
Festival "Un par de vueltas por la realidad"

Escrito por

Andrea Cabel

PhD en Literatura Latinoamericana por la Universidad de Pittsburgh. Ha publicado poemarios, reseñas y artículos críticos y de opinión.


Publicado en

de un silencio ajeno

Un espacio para la discusión de literatura, cultura y (a veces) política.